手机版    二维码   
气动力禅修打坐垫
佛宝旅游泰国禅修
北京芳香展

2023新加坡佛学院招生简章

2023-07-08 浏览次数:1066 手机访问 使用手机“扫一扫”以下二维码,即可分享本文到“朋友圈”中。

一、学院宗旨
OBJECTIVE:
 
培养一批精通中、英双语,有能力从事弘法管理和学术研究的僧伽人才,为汉传佛教的可持续性发展提供人力资源。
To nurture members of the Sangha to be proficient in English and Chinese Languages as well as to have the ability to promulgate Buddhism, conduct academic research, and manage monastic matters, so as to ensure the continual development of Chinese Mahayana Buddhism.
 
二、学制及学习内容
COURSE STRUCTURE AND CURRICULUM:
 
四年全日制学习中文佛学学士课程,修满规定学分后,学生将获颁泰国摩诃朱拉隆功大学学士文凭。
The full-time 4-year undergraduate program in Buddhism was conducted in Chinese. Upon earning the required credits, students will be awarded a Bachelor of Arts degree by Mahachulalongkornrajavidyalaya University, Thailand.
 
 
三、师资阵容
TEACHING STAFF:
 
本院拥有一支强大和资深的教学队伍。其中教授佛学科目的教师,都是获得硕士 / 博士学位、精通佛法的法师和居士学者。
BCS has a well-established and experienced teaching team, especially our Buddhism lecturers, which consist of both Sangha members and lay people with either Master’ Degrees or Ph.D. qualifications.
 
四、生活待遇
BENEFITS:
 
学院将提供免费食宿、学习及生活的基本用品,并在学习期间每月发给一定的生活费。
All meals, accommodation, and daily necessities will be provided by the college. Students will also receive a monthly allowance during their period of study at BCS.
 
五、毕业去向
POST-GRADUATION OUTLOOK:
 
原则上,毕业后回原寺院。有志于从事佛学研究的毕业生,可以报读本院硕士课程或受助到国外深造。
Students shall return to their monasteries upon graduation. However, graduates who are interested in engaging in further academic research may apply for the college’s MA program or apply for assistance to further their studies overseas.
 
六、报考资格
APPLICATION PRE-REQUISITES:
 
(1)年龄为18至35岁的佛教僧人。
Ordained Buddhist monk aged 18 – 35.
 
(2)信仰虔诚,出家一年以上。
Devout and has been ordained for at least 1 year.
 
(3)具有高中或同等学历(如高级水准、中专或初中毕业加三年佛学院)。
Possess at least high school or equivalent qualifications (e.g. ‘A-levels, vocational college, or junior high graduate plus 3 years of education at a Buddhist College).
 
(4)身体健康、无残(隐)疾(如梦游、癫痫)和传染病。
Healthy, no visible or hidden disabilities (E.g. sleepwalking, epilepsy) and/or infectious diseases.
 
(5)无犯罪记录。
No criminal record.
 
七、报考程序
APPLICATION PROCEDURES:
 
(1)即日接受报名,截止日期为2023年6月5日,以邮戳为准。
The closing date for applicants is 5 May 2023.
 
(2)从网上www.bcs.edu.sg下载《报名表》。如实填写,字迹工整。请务必提供有效电话号码和电子邮件地址,以便及时联络。
Interested parties may download the application form from our website www.bcs.edu.sg. Application forms should be completed accordingly and legibly. Please provide a valid contact number and/or email address.
 
(3)把填好的《报名表》跟下列材料一同寄至本院注册部。
Please submit the completed application form together with the following materials to the Registrar’s Office. Please email us after you have sent out the application form.
 
a.两封推荐信,可由报考者的师父、常住寺院的住持 / 师长、曾读佛学院的法师 / 老师提供。
Two different referral letters from either the applicant’s Master, the Abbot / senior monks at the applicant’s current Monastery, or former Venerables / Lecturers who had previously taught the applicant.
 
b.已获得的最高学历证书和成绩单的复印件。
Photocopy of the latest academic transcript and certificate attained by the applicant.
 
c.身份证及护照的复印件。
Photocopy of Personal Identification card and passport.
 
d.申请者三个月内正面免冠照片。
3张照片要求:彩色、白底、粗面、僧服。尺寸:35×45mm.
Three passport-sized, matte-finished photographs (35×45mm) of the applicant’s front profile. Applicants should be dressed in monk’s robes with no headdress, on white background.
 
e.县级以上医院体检表格(包括血检、肝检、胸透)。
Medical check-up form (including blood test, liver test, chest X-ray) from a Government-registered medical institution.
 
八、录取程序和名额
SELECTION PROCEDURES AND INTAKE:
 
(1)共招收40名学生。
A total of 40 students will be selected.
 
(2)统一考试,择优录取。
Applicants will be selected based on the results of the entrance examinations.
 
(3)考试科目:佛学、语文和初级英语,并统一面试。
Scope of Examination: Interviews and examinations will be conducted at the same time. Applicants will sit for 3 examinations: Buddhism, Chinese Linguistic Skills (both conducted in Chinese), and Elementary English Language Examination.
 
(4)被录取的考生,签证由我院办理。
The college will apply for student visas and permits on behalf of all selected applicants.
 
(5)录取结果将通过电话、电子邮件和本院网站同时通知,敬请留意。
Selection results will be announced via telephone, email, and the college website.
 
(6)根据本国移民厅政策,外籍学员需交纳担保金,本院为学员承担一半,另一半由学员自付。具体金额请查阅本院网站:http://www.bcs.edu.sg/admissions/ba/
According to the policy stipulated by the Immigration and Checkpoints Authority of Singapore (ICA), all foreign students must pay a security deposit. The student shall bear half of the amount, while the remainder will be subsidized by the college. Please visit the college website (https://www.bcs.edu.sg/admissions/ba/) for details on the deposit amount.
 
九、一旦被录取,必须在2023年8月21日报到。
Successful applicants are required to report to the college by 21 August 2023.
 
十、开课日期: 2023年8月28日
Start of Semester : 28 August 2023
 
十一、欲知详情,可访问学院网站的招生入学栏目,或来函来电咨询。
For more information, please visit the Admissions section on the college website or contact us in writing / via telephone.
 
地址 Address Buddhist College of Singapore
 
Registrars Office: 88 Bright Hill Road Singapore 574117
 
电话 Telephone 0065-6715 6900
请在周一至周五新加坡时间上午9点到下午4点之间拨打
 
Please contact us between Mondays to Fridays, 9 am – 4 pm, Singapore time
 
传真 Fax Number 0065-6456 0180
 
电子信箱 enquiry@bcs.edu.sg
 
网页 Website www.bcs.edu.sg
 
 
 
文本助手 资讯搜索 分享好友 打印本文 关闭窗口
阅读关键词 寺院新闻
  • 手机浏览本文

    手机应用中扫描本文二维码,即可浏览本文或分享到您的社交网络中。

  • 福宝网
    微信公众号

    扫描二维码,关注福宝网微信公众号,实时了解行业最新动态。

版权/免责声明:

佛云网是专业的佛教.寺庙综合互联网技术服务商
今日热点文章更多
品牌聚焦更多
推荐品牌更多
热门频道
福宝网京ICP备2022007900号 公安备案          2005-2018 北京 福宝网 www.fobao.cn 版权所有 佛教用品门户网站 佛教行业商务媒体